Numb (08-11-12 LP LIVE Bristow VA)
分享时间:2026-01-22 17:11:43
歌手:Linkin Park
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Numb (08-11-12 LP LIVE Bristow VA)歌词:
[0.0] Numb (麻木) (08-11-12 LP LIVE Bristow VA) - Linkin Park (林肯公园)
[19.11]
[19.11] Im tired of being what you want me to be
[22.87] 我厌倦了变成你期待中的模样
[22.87] Feeling so faithless lost under the surface
[27.28] 感觉自己失去了信念
[27.28] Dont know what youre expecting of me
[31.13] 真不知道 你到底想要我怎样
[31.13] Put under the pressure of walking in your shoes
[36.65] 我一直生活在你给的压力之下
[36.65] Caught in the undertow
[37.68] 我被困逆流中
[37.68] Just caught in the undertow
[39.96] 我被困逆流中
[39.96] Every step that I take is another mistake to you
[45.44] 我每走一步 对你来说都是一个错误
[45.44] Caught in the undertow
[46.52] 我被困逆流中
[46.52] Just caught in the undertow
[49.12] 我被困逆流中
[49.12] Ive become so numb I cant feel you there
[53.86] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[53.86] Become so tired so much more aware
[58.2] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[58.2] Im becoming this all I want to do
[62.44] 我正慢慢变成自己想要的样子
[62.44] Is be more like me and be less like you
[66.78] 这更像真实的我 而非你的影子
[66.78] Cant you see that youre smothering me
[70.69] 你还不明白吗 你正一点点将我扼杀
[70.69] Holding too tightly afraid to lose control
[75.42] 抱得太紧 只是害怕失去理智
[75.42] Cause everything that you thought I would be
[79.270004] 因为 你的每一份期待 我都愿意实现
[79.270004] Has fallen apart right in front of you
[84.87] 但我却在你面前重重摔倒
[84.87] Caught in the undertow
[85.95] 我被困逆流中
[85.95] Just caught in the undertow
[87.979996] 我被困逆流中
[87.979996] Every step that I take is another mistake to you
[93.490005] 我每走一步 对你来说都是一个错误
[93.490005] Caught in the undertow
[94.56] 我被困逆流中
[94.56] Just caught in the undertow
[96.2] 我被困逆流中
[96.2] And every second I waste is more than I can take
[101.21] 每一秒犹豫不决 对我来说都是煎熬
[101.21] Ive become so numb I cant feel you there
[106.16] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[106.16] Become so tired so much more aware
[110.479996] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[110.479996] Im becoming this all I want to do
[114.79] 我正慢慢变成自己想要的样子
[114.79] Is be more like me and be less like you
[120.4] 这更像真实的我 而非你的影子
[120.4] And I know I may end up failing too
[128.97] 我知道 我还会以失败告终
[128.97] But I know you were just like me
[133.44] 但我知道 你也和我一样
[133.44] With someone disappointed in you
[138.58] 令人大失所望
[138.58] Ive become so numb I cant feel you there
[143.26] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[143.26] Become so tired so much more aware
[147.59] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[147.59] Im becoming this all I want to do
[151.84] 我正慢慢变成自己想要的样子
[151.84] Is be more like me and be less like you
[156.55] 这更像真实的我 而非你的影子
[156.55] Ive become so numb
[160.88] 我变得如此麻木
[160.88] Im tired of being what you want me to be
[164.73] 我厌倦了变成你期待中的模样
[164.73] Ive become so numb
[169.6] 我变得如此麻木
[169.6] Im tired of being what you want me to be
[174.6] 我厌倦了变成你期待中的模样
[19.11]
[19.11] Im tired of being what you want me to be
[22.87] 我厌倦了变成你期待中的模样
[22.87] Feeling so faithless lost under the surface
[27.28] 感觉自己失去了信念
[27.28] Dont know what youre expecting of me
[31.13] 真不知道 你到底想要我怎样
[31.13] Put under the pressure of walking in your shoes
[36.65] 我一直生活在你给的压力之下
[36.65] Caught in the undertow
[37.68] 我被困逆流中
[37.68] Just caught in the undertow
[39.96] 我被困逆流中
[39.96] Every step that I take is another mistake to you
[45.44] 我每走一步 对你来说都是一个错误
[45.44] Caught in the undertow
[46.52] 我被困逆流中
[46.52] Just caught in the undertow
[49.12] 我被困逆流中
[49.12] Ive become so numb I cant feel you there
[53.86] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[53.86] Become so tired so much more aware
[58.2] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[58.2] Im becoming this all I want to do
[62.44] 我正慢慢变成自己想要的样子
[62.44] Is be more like me and be less like you
[66.78] 这更像真实的我 而非你的影子
[66.78] Cant you see that youre smothering me
[70.69] 你还不明白吗 你正一点点将我扼杀
[70.69] Holding too tightly afraid to lose control
[75.42] 抱得太紧 只是害怕失去理智
[75.42] Cause everything that you thought I would be
[79.270004] 因为 你的每一份期待 我都愿意实现
[79.270004] Has fallen apart right in front of you
[84.87] 但我却在你面前重重摔倒
[84.87] Caught in the undertow
[85.95] 我被困逆流中
[85.95] Just caught in the undertow
[87.979996] 我被困逆流中
[87.979996] Every step that I take is another mistake to you
[93.490005] 我每走一步 对你来说都是一个错误
[93.490005] Caught in the undertow
[94.56] 我被困逆流中
[94.56] Just caught in the undertow
[96.2] 我被困逆流中
[96.2] And every second I waste is more than I can take
[101.21] 每一秒犹豫不决 对我来说都是煎熬
[101.21] Ive become so numb I cant feel you there
[106.16] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[106.16] Become so tired so much more aware
[110.479996] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[110.479996] Im becoming this all I want to do
[114.79] 我正慢慢变成自己想要的样子
[114.79] Is be more like me and be less like you
[120.4] 这更像真实的我 而非你的影子
[120.4] And I know I may end up failing too
[128.97] 我知道 我还会以失败告终
[128.97] But I know you were just like me
[133.44] 但我知道 你也和我一样
[133.44] With someone disappointed in you
[138.58] 令人大失所望
[138.58] Ive become so numb I cant feel you there
[143.26] 我变得如此麻木 我感觉不到你的气息
[143.26] Become so tired so much more aware
[147.59] 我变得如此疲倦 如此需要关怀
[147.59] Im becoming this all I want to do
[151.84] 我正慢慢变成自己想要的样子
[151.84] Is be more like me and be less like you
[156.55] 这更像真实的我 而非你的影子
[156.55] Ive become so numb
[160.88] 我变得如此麻木
[160.88] Im tired of being what you want me to be
[164.73] 我厌倦了变成你期待中的模样
[164.73] Ive become so numb
[169.6] 我变得如此麻木
[169.6] Im tired of being what you want me to be
[174.6] 我厌倦了变成你期待中的模样

