极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
免费领取夸克1TB空间
前往领取
首页 > 欧美无损 >

Lighters (Clean)

Lighters (Clean)

分享时间:2026-03-06 06:05:11
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

Lighters (Clean)歌词:

[0.0] Lighters - Bruno Mars (布鲁诺·马尔斯)/Royce da 59/Eminem (埃米纳姆)
[0.35]
[0.35] Bruno Mars:
[0.43]
[0.43] This ones for you and me
[3.27] 这首歌是送给你和我的
[3.27] Livin out our dreams
[6.36] 活出人生梦想
[6.36] Were all right where we should be
[11.26] 我们一切都好
[11.26] Lift my arms out wide I open my eyes
[17.03] 敞开双臂,我睁开双眼
[17.03] And now all I wanna see
[21.99] 现在我想看见的
[21.99] Is a sky full of lighters
[27.63] 是布满火光的夜空
[27.63] A sky full of lighters
[33.38] 一个布满火光的夜空
[33.38] Eminem:
[34.82]
[34.82] By the time you hear this I will have already spiralled up
[37.23] 你听到这首歌的时候我已盘旋上升
[37.23] I would never do nothin to let you cowards f**k my world up
[39.97] 我永不允许你们这些懦夫搅乱我的世界
[39.97] If I was you I would duck or get struck like lightnin
[42.25] 如果我是你,我会卑躬屈膝,或者被闪电击倒
[42.25] Fighters keep fightin put your lighters up point em skyward uh
[45.26] 战士坚守战斗,燃起你的打火机吧,让火光直指天空
[45.26] Had a dream I was king I woke up still king
[47.81] 做了一个梦,梦里的我是王者。梦醒过后,我仍然是王者
[47.81] This rap games nipple is mine for the milking
[50.14] 这个说唱游戏是我热身的前奏
[50.14] Til nobody else even f**kin feels me til it kills me
[53.06] 直到没有人感受我的感受,直到它将我置之死地
[53.06] I swear to God Ill be the f**kin illest in this music
[55.78] 我对上帝发誓,我会成为这音乐里最歇斯底里的人
[55.78] There is or there ever will be disagree
[58.28] 前无古人,后无来者,你敢不同意
[58.28] Feel free
[58.72] 感觉自由
[58.72] But from now on Im refusing to ever give up
[60.93] 但从现在开始,我拒绝轻言放弃
[60.93] Only thing I ever gave ups using no more excuses
[63.63] 唯一让你们看见的,是不再有任何借口的我
[63.63] Excuse me if my head is too big for this building
[66.43] 对不起,如果我的脑袋在这栋楼里显得太过巨大
[66.43] And pardon me if Im a cocky prick but you cocks are slick
[69.31] 对不起,如果我的傲气如针刺般锋芒毕露而你却不露圭角
[69.31] Poppin s**t on how you flipped your life around crock of s**t
[71.93] 关于你如何翻转你生活中一切的那些鬼话,只是胡说八道
[71.93] Who you d**ks tryna kid
[73.16] 你们这些试图玩闹的鲁莽的混蛋
[73.16] Flip d**k you did opposite
[74.42] 所作所为适得其反
[74.42] You stayed the same cause cock backwards is still cock you pricks
[77.47] 你们只是停滞不前,因为阴险小人仍然还是阴险小人,你们这些蠢蛋
[77.47] I love it when I tell em shove it
[79.1] 当我告诉他们我洗手不干时我特别高兴
[79.1] Cause it wasnt that long ago when Marshall sat flustered
[81.54] 因为离马歇尔说他一蹶不振还没有很久
[81.54] Lacked luster cause he couldnt cut mustard
[83.51] 因为他说他还不足以振作起来
[83.51] Muster up nothin brain fuzzy
[85.21] 头脑不清,因为嘈杂声在脑袋里嗡嗡作响
[85.21] Cause hes buzzin woke up from that buzz and
[86.92] 最后从喧闹中醒来
[86.92] Now you wonder why he does it how he does it
[88.88] 现在你开始好奇为什么他这么做,他是怎么做到的
[88.88] Wasnt cause he had buzzards
[90.24] 不是因为有一只美洲秃鹫
[90.24] Circlin around his head waitin for him to drop dead was it
[93.2] 在他头顶盘旋是这样的吗
[93.2] Or was it cause some b***hes wrote him off
[94.96] 还是说,因为**们不买他的帐
[94.96] Little hussy-a*s scuzzes
[96.19] 你们这些小野种一边去吧
[96.19] F**k it guess it doesnt matter now does it
[98.270004] 猜猜看,现在都已经不重要了是不是
[98.270004] What difference it make
[99.240005] 这又有什么关系呢
[99.240005] Whats it take
[99.78] 用什么才能够
[99.78] To get it through your thick skulls that this aint
[101.72] 穿过你厚重的头颅
[101.72] Some bulls**t people dont usually come back this way
[103.880005] 满嘴胡话人们通常没有经历过这种方式的回归
[103.880005] From a place that was dark
[105.0] 从我曾经身处的那样黑暗绝境中逃脱
[105.0] As I was in just to get to this place
[106.44] 然后再抵达这里
[106.44] Now let these words be like a switchblade to a haters ribcage
[109.380005] 现在让这些尖利的字眼都变成闸刀刺进怀恨者的胸腔吧
[109.380005] And let it be known that from this day forward I wanna just say
[112.45] 从今天起,让这一切被世人所知晓
[112.45] Thanks cause your hate is what gave me the strength
[114.39] 我只是想对怀恨者说声谢谢,正是因为你们的仇恨给了我力量
[114.39] So let them Bics raise
[115.31] 所以就让他们叫嚣吧
[115.31] Cause I came with 59 but I feel like Im 68
[117.68] 因为我身高只有五尺九寸,但感觉就像我有六尺八寸般高大
[117.68] Bruno Mars:
[117.990005]
[117.990005] This ones for you and me
[120.86] 这首歌是送给你和我的
[120.86] Livin out our dreams
[123.58] 活出人生梦想
[123.58] We are right where we should be
[128.6] 我们一切都好
[128.6] With my arms out wide I open my eyes
[134.34] 敞开双臂,我睁开双眼
[134.34] And now all I wanna see
[139.29001] 现在我想看见的
[139.29001] Is a sky full of lighters
[144.93] 是布满火光的夜空
[144.93] A sky full of lighters
[150.03] 一个布满火光的夜空
[150.03] Royce Da 59:
[151.85]
[151.85] By the time you hear this Ill prolly already be outtie
[154.54001] 当你听到这首歌的时候,我可能早就混出来了
[154.54001] I advance like goin from totin iron to goin and buyin
[157.57] 我从街头的械斗 奋斗到现在
[157.57] Four or five of the homies the Iron Man Audi
[160.03] 可以为我的四五个伙计们买钢铁侠开的那种奥迪
[160.03] My daddy told me Slow down boy youre goin to blow it
[162.81] 我父亲劝我放慢脚步,他说,孩子,不然你就会搞砸一切
[162.81] And I aint gotta stop the beat a minute to tell Shady I love him
[165.99] 我不会停止我的节奏一分钟 去告诉沙迪我爱他
[165.99] The same way that he did Dr. Dre on The Chronic
[168.54001] 正如他长期以来对德瑞博士那样的感激之情
[168.54001] Tell him how real he is or how high I am
[171.1] 告诉他他有多真实,或者我有多高兴
[171.1] Or how I would kill for him for him to know it
[173.37] 又或者我如何拼杀从而让他知道这一切
[173.37] I cried plenty tears my daddy got a bad back
[176.24] 我多次落泪,因为我父亲的背不好
[176.24] So its only right that I write til he can March right
[178.86] 所以直到他可以大步走进邮局并且告诉那些人他不做了
[178.86] Into that post office and tell em to hang it up
[181.42] 那就是我认为唯一正确的事
[181.42] Now his careers LeBrons Jersey in twenty years
[184.12] 现在他的生涯 在二十年后于勒布朗的店里重新开始
[184.12] I stop when Im at the very top
[186.21] 在我处于顶峰的时候我会停止脚步
[186.21] You s**tted on me on your way up its bout to be a scary drop
[189.4] 你高高在上与我胡扯 这即将会发生一起恐怖的坠毁事件
[189.4] Cause what goes up must come down
[191.38] 因为爬到最高最高必然会失势下落
[191.38] You goin down on somethin you dont wanna see like a hairy box
[194.53] 你在你不想看见的某样东西前屈服了,就像是一个令人发毛的盒子
[194.53] Every hour happy hour now life is wacky now
[197.20999] 每一个钟头,都是快乐时光 世事无常
[197.20999] Used to have to eat the cat to get the p***y
[199.24] 过去为了成功,我要打败强大的竞争对手
[199.24] Now Im just the cats meow oww outclass the count
[202.65] 而现在我成为了别人眼中的强大对手,噢
[202.65] Always down for the catchweight like Pacquiao
[205.17] 我是标准的牛仔,像帕奎奥一样无时无刻被列入称重的名单
[205.17] Yall are doomed
[205.91] 你们完蛋了
[205.91] I remember when T-Pain aint wanna work with me
[208.12] 我还记得纳吉姆不想和我合作
[208.12] My car starts itself parks itself and auto-tunes
[210.75] 我的车自动启动,自动停放,自动调谐
[210.75] Cause now Im in the Aston I went from havin
[212.87] 因为我现在在阿斯顿 我从一个已经上锁的城市中来
[212.87] My city locked up to gettin treated like Kwame Kilpatrick
[216.08] 为了得到像夸梅基尔帕特里克那样的待遇
[216.08] And now Im fantastic compare it to a w**d high
[218.77] 而现在的我无与伦比 和烟草一样让人爽歪
[218.77] And yall n***as thats gossipin like b***hes
[220.92] 你们这些人只是像电台和电视上的女子一样
[220.92] On the radio and TV see me we fly
[224.06] 散播流言蜚语 看我吧,我们在飞
[224.06] Yall buggin out like Wendy Williams starin at a beehive
[226.78] 你们就像温迪威廉姆斯凝视蜂箱时那样匆忙撤军
[226.78] And how real is that
[228.18] 这都是多么真实
[228.18] I remember signin my first deal
[229.85] 我记得我是怎么签我第一张唱片约的
[229.85] Now Im the second best I can deal with that
[231.99] 我就是现今第二好的 而且我能处理好所有事情
[231.99] Now Bruno can show his a*s without the MTV awards gag
[235.58] 现在布鲁诺也可以展示他的**了,即使不是在音乐电视大奖的玩笑里
[235.58] Bruno Mars:
[236.29001]
[236.29001] You and I know what its like
[241.55] 你和我都知道
[241.55] To be kicked down forced to fight
[246.81] 被抑制的感觉是怎么样的 被迫战斗
[246.81] But tonight were all right
[251.51] 但今晚我们都安然无恙
[251.51] So hold up your lights
[254.83] 所以请高举你的火光
[254.83] Let it shine cause
[261.56] 让它闪耀发光
[261.56] This ones for you and me
[264.59] 因为这首歌是送给你和我的
[264.59] Livin out our dreams
[267.67] 活出人生梦想
[267.67] We are right where we should be
[272.61] 我们一切都好
[272.61] With my arms out wide I open my eyes
[278.37] 敞开双臂,我睁开双眼
[278.37] And now all I wanna see
[283.3] 现在我想看见的
[283.3] Is a sky full of lighters
[288.98] 是布满火光的夜空
[288.98] A sky full of lighters
[293.098] 一个布满火光的夜空

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载