Fear Not This Night
分享时间:2026-03-17 00:32:52
歌手:吉克隽逸
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Fear Not This Night歌词:
[0.0] Fear Not This Night - 吉克隽逸
[15.03]
[15.03] 词:Ree soesbee
[30.06]
[30.06] 曲:jeremy soule
[45.1]
[45.1] Fear not this night
[47.97] 不要惧怕这一晚
[47.97] You will not go astray
[51.89] 你不会迷路的
[51.89] Though shadows fall still
[55.14] 星光总在
[55.14] The stars find their way
[58.65] 黑夜中走出路
[58.65] Awaken from a quiet sleep
[61.87] 从睡梦中醒来
[61.87] Hear the whispering of the wind
[65.47] 听到微风细语
[65.47] Awaken as the silence grows
[68.47] 在寂静中醒来
[68.47] In the solitude of the night
[72.37] 在孤独的夜晚
[72.37] Darkness spreads through all
[74.7] 黑夜笼罩在大地
[74.7] The land and your weary eyes open silently
[79.09] 所以疲惫的眼睛默默地睁开
[79.09] Sunsets have forsaken all
[81.93] 日落来临前
[81.93] And must open their eyes now
[85.93] 睁开他们的眼睛
[85.93] Nightmares come when shadows grow
[92.84] 噩梦变成了阴影
[92.84] Ice glows and heartbeats slow
[99.6] 心灰意冷
[99.6] Fear not this night
[102.4] 不要惧怕这一晚
[102.4] You will not go astray
[106.47] 你不会迷路的
[106.47] Though Shadows fall still
[109.56] 星光总在
[109.56] The stars find their way
[112.990005] 黑暗中寻找出路
[112.990005] And you can always be strong
[119.229996] 从睡梦中醒来
[119.229996] Lift your voice with the first light of dawn
[126.55] 不出声去迎向曙光
[126.55] Dawns just a heartbeat away
[133.39] 黎明在心跳瞬间
[133.39] Hopes just a sunrise away
[140.34] 希望在日出实现
[140.34] Distant songs of melody scoring
[143.76] 遥远的歌曲旋律
[143.76] Through the night to your heart
[147.01] 从夜晚进入你的心
[147.01] Auroras make circumstance
[150.14] 极光出现
[150.14] In the solitude of our life
[153.70999] 使我们的生活孤独
[153.70999] Pleading silent arias gently grieving
[157.85] 恳求沉默温柔地悲伤
[157.85] In captive misery
[160.56] 在痛苦中
[160.56] Darkness sings a violent song yet
[163.9] 黑暗如残忍的歌却让我们更加坚强
[163.9] Our hope can still rise up
[167.65] 我们的希望可以升起
[167.65] Nightmares come where shadows grow
[174.16] 噩梦在阴影中成长
[174.16] Lift your voice lift your heart
[181.06] 安顿你的心 安顿你的声音
[181.06] Fear not this night
[183.68] 不要惧怕今晚
[183.68] You will not go astray
[187.8] 你不会迷路的
[187.8] Though shadows fall still
[191.14] 星光总是
[191.14] The stars find their way
[195.27] 在黑暗处寻找出路
[195.27] And though the night skies fill with weakness
[202.06] 夜空的微光
[202.06] Fear not press on hold out and take my hand
[208.23] 不害怕拉着我的手
[208.23] Fear not this night
[210.94] 今夜不要害怕
[210.94] You will not go astray
[214.9] 你不会迷路的
[214.9] Though shadows fall still
[219.18] 星光总是在
[219.18] The stars find their way
[221.9] 黑暗中寻找出路
[221.9] Fear not this night
[224.69] 今夜不要害怕
[224.69] You will not go astray
[228.42] 你不会迷路的
[228.42] Though shadows fall still
[232.77] 星光总是在
[232.77] The stars find their way
[235.24] 黑暗处寻找出路
[235.24] And you can always be strong
[241.52] 你可以一直保持强大
[241.52] Lift your voice with the first light of dawn
[249.07] 安顿你的心 安顿你的声音
[249.07] Dawns just a heartbeat away
[255.59] 安顿你的心
[255.59] Hopes just a sunrise away
[260.059] 安顿你的声音
[15.03]
[15.03] 词:Ree soesbee
[30.06]
[30.06] 曲:jeremy soule
[45.1]
[45.1] Fear not this night
[47.97] 不要惧怕这一晚
[47.97] You will not go astray
[51.89] 你不会迷路的
[51.89] Though shadows fall still
[55.14] 星光总在
[55.14] The stars find their way
[58.65] 黑夜中走出路
[58.65] Awaken from a quiet sleep
[61.87] 从睡梦中醒来
[61.87] Hear the whispering of the wind
[65.47] 听到微风细语
[65.47] Awaken as the silence grows
[68.47] 在寂静中醒来
[68.47] In the solitude of the night
[72.37] 在孤独的夜晚
[72.37] Darkness spreads through all
[74.7] 黑夜笼罩在大地
[74.7] The land and your weary eyes open silently
[79.09] 所以疲惫的眼睛默默地睁开
[79.09] Sunsets have forsaken all
[81.93] 日落来临前
[81.93] And must open their eyes now
[85.93] 睁开他们的眼睛
[85.93] Nightmares come when shadows grow
[92.84] 噩梦变成了阴影
[92.84] Ice glows and heartbeats slow
[99.6] 心灰意冷
[99.6] Fear not this night
[102.4] 不要惧怕这一晚
[102.4] You will not go astray
[106.47] 你不会迷路的
[106.47] Though Shadows fall still
[109.56] 星光总在
[109.56] The stars find their way
[112.990005] 黑暗中寻找出路
[112.990005] And you can always be strong
[119.229996] 从睡梦中醒来
[119.229996] Lift your voice with the first light of dawn
[126.55] 不出声去迎向曙光
[126.55] Dawns just a heartbeat away
[133.39] 黎明在心跳瞬间
[133.39] Hopes just a sunrise away
[140.34] 希望在日出实现
[140.34] Distant songs of melody scoring
[143.76] 遥远的歌曲旋律
[143.76] Through the night to your heart
[147.01] 从夜晚进入你的心
[147.01] Auroras make circumstance
[150.14] 极光出现
[150.14] In the solitude of our life
[153.70999] 使我们的生活孤独
[153.70999] Pleading silent arias gently grieving
[157.85] 恳求沉默温柔地悲伤
[157.85] In captive misery
[160.56] 在痛苦中
[160.56] Darkness sings a violent song yet
[163.9] 黑暗如残忍的歌却让我们更加坚强
[163.9] Our hope can still rise up
[167.65] 我们的希望可以升起
[167.65] Nightmares come where shadows grow
[174.16] 噩梦在阴影中成长
[174.16] Lift your voice lift your heart
[181.06] 安顿你的心 安顿你的声音
[181.06] Fear not this night
[183.68] 不要惧怕今晚
[183.68] You will not go astray
[187.8] 你不会迷路的
[187.8] Though shadows fall still
[191.14] 星光总是
[191.14] The stars find their way
[195.27] 在黑暗处寻找出路
[195.27] And though the night skies fill with weakness
[202.06] 夜空的微光
[202.06] Fear not press on hold out and take my hand
[208.23] 不害怕拉着我的手
[208.23] Fear not this night
[210.94] 今夜不要害怕
[210.94] You will not go astray
[214.9] 你不会迷路的
[214.9] Though shadows fall still
[219.18] 星光总是在
[219.18] The stars find their way
[221.9] 黑暗中寻找出路
[221.9] Fear not this night
[224.69] 今夜不要害怕
[224.69] You will not go astray
[228.42] 你不会迷路的
[228.42] Though shadows fall still
[232.77] 星光总是在
[232.77] The stars find their way
[235.24] 黑暗处寻找出路
[235.24] And you can always be strong
[241.52] 你可以一直保持强大
[241.52] Lift your voice with the first light of dawn
[249.07] 安顿你的心 安顿你的声音
[249.07] Dawns just a heartbeat away
[255.59] 安顿你的心
[255.59] Hopes just a sunrise away
[260.059] 安顿你的声音

